Recent Pakistani Lyrics

Recent Punjabi Lyrics

Post Page Advertisement [Top]

2AM Lyrics is a beautiful song from Coke Studio Pakistan Season 15 sung by Star Shah, and Zeeshan Ali and presented by Coke Studio Pakistan music label. The music for this captivating track 2AM has been given by Aksel Carlson & Thomas, Xulfi, with heartfelt lyrics penned by Star Shah, Sarfaraz Safi, and Zeeshan Ali. The music video for 2AM has been skillfully directed by Awais Gohar. 


2AM Lyrics - Star Shah X Zeeshan Ali X Xulfi | Coke Studio Pakistan Season 15


2AM Song Details: 

Song: 2AM
Lyrics: Star Shah, Sarfaraz Safi, Zeeshan Ali
Music: Aksel Carlson & Thomas, Xulfi
Video Direction: Awais Gohar

2AM Lyrics 

دھوکہ ہر پاسے 
Dhoka har paasay. 
Deceit is everywhere.

دلاں وِچ  چور رکھدے نےبُلیّاں تے جھوٹے ہاسے 
Dillan wich chor rakhday ne, bulliyan te jhootay haasay. 
They hide greed in their hearts, with fake smiles on their lips.

ہائے دھوکہ ہر پاسے 
Haye dhoka har paasay. 
Oh, deceit is everywhere.

دلاں وِچ  چور رکھدے نےبُلیّاں تے جھوٹے ہاسے 
Dillan wich chor rakhday ne, bulliyan te jhootay haasay. 
They hide greed in their hearts, with fake smiles on their lips.

لوکی 
Loki 
Their

نفرت دی کوئی اِکسپا ئری ہونی چائدی 
Nafrat di koi expiry honi chaidi 
Hate should have an expiration date

سچیاں محبتاں دی کوئی ڈائری ہونی چائدی 
Sachiyan muhabbatan di koi dairy honi chaidi
There should be a diary of true love

مجسمے بنا کے کھڑے کرو لیلہ مجنوں دے پورے شہرچہ 
Mujasmay bana k kharay karo Laila majnu de puray sher ch  
Mold statues of the symbol of love (like Laila Majnu) to display in your entire city

سچے آشقاں دی یاد وچ شاعری ہونی چائدی 
Sachay aashiqan di yaad wich shairi honi chaidi 
Engulfed in their memory, there should be poetry on true lovers

یاہ 
(Yeah) 
Yeah!

روحاں والے پیار جیڑے کردے سی لوگ 
Roohan walay pyar jirday karde si log 
People once loved with their souls

جسماں تو پرے سیرتاں تے مردے سی لوگ 
Jism te seerat utay marde si log 
Far from physical beauty, people once yearned for inner charm

یارا چلے گئےنے او دیوانےبجھ گئے سارے او پروانے بن گیا چوائس پھر پیار اک جوک 
Yara chalay gaye o diwanay bujh k saray o parwanay Ban gya choice phir pyar ik joke  
My friend, those crazed lovers are gone. Those sparks of love have extinguished. It’s all become child’s play. Love has become a joke

ذہن چہ رکھاں نہ میں گل کراں سٹریٹ 
Zehn ch rakhan na phir gal karan 
straight I don’t keep things in my mind, I talk straight

پیار تے رہ گیااے بس گِو اینڈ ٹیک  
Pyar te reh gya bs 
give and take Love has succumbed to just give and take

دلاں دی سودے بازی بن گیا کھیل 
Dillan di soday baazi ban gya khel 
The exchange of hearts has become a mere business

اِتھےشکلاں نے سونیاں پر دل سارے فیک 
Aithay shaklan ae sohniyan per dil saray 
fake Here faces portray beauty, but hearts are all fake

عادت پہ گئی پیسے کھان دی 
Aadat peh gayi paisay khaan di 
Money has corrupted people

ٹکے دی نہ رئی قیمت جان دی  
Takay di na rai qeemat jaan di 
Life is not even worth a penny today

ایس دنیا تے کیویں میں یقین کراں گھومدا شیطان پا کے کھل انسان دی 
Iss dunya te kiewain main yaqeen karan Ghum da shaitan paa k khal insaan di  
How am I supposed to have trust in this world? The devil roams in the skin of humans.

سٹارشاہ 
Star shah

ہاؤ ڈو یو نو 
(How do you know?) How do you know?

ہاؤ ڈِد یو نو 
(How did you know?) How did you know?

دھوکہ ہر پاسے 
Dhoka har paasay. 
Deceit is everywhere.

دلاں وِچ  چور رکھدے نےبُلیّاں تے جھوٹے ہاسے ہائے 
Dillan wich chor rakhday ne bulliyan te jhootay haasay 
They hide greed in their hearts, with fake smiles on their lips.

دھوکہ ہر پاسے 
Haye dhoka har paasay. 
Oh, deceit is everywhere.

دلاں وِچ  چور رکھدے نےبُلیّاں تے جھوٹے ہاسے  
Dillan wich chor rakhday ne bulliyan te jhootay haasay 
They hide greed in their hearts, with fake smiles on their lips.

لوکی  
Loki

ہور محبت کی ہوندی اے 
Hor muhabbat ki hondi ae 
What else is love?

جھلیا جی نوں جی ہوندی اے 
Jhallya ji nu ji hondi ae 
Crazy young man, love is just the connection of heart to heart.

ہور محبت کی ہوندی اے 
Hor muhabbat ki hondi ae  
What else is love?

دل دی پریم کہانی ہر اک 
Her aik dil di prem kahani 
Every story of the heart

یارو سچی ہی ہوندی اے 
Yaaron sachi he hondi ae 
My friends, is a true love story

ہور محبت کی ہوندی اے  
Hor muhabbat ki hondi ae 
What else is love?

یار سجن ہن میں کی دساں 
Yaar sajan hun main ki dassan 
Beloved friend, I’m short of words. What else can I tell you?

آخر اُلفت کی ہوندی اے 
Aakhir ulfat ki hondi ae 
Afterall, what is affection?

ہور محبت کی ہوندی اے 
Hor muhabbat ki hondi ae 
What else is love?

پہلے پہلے دنیا دے وچ جدوں آیا انسان سی 
Pehle pehle dunya de wich jadun aya insaan si 
In the very beginning, when humans came to this world

علاوہ اودے کول ہور نہ سامان تے پیار توں 
Te pyar de ilawa uday kol hor na saman si 
Apart from love, he had no other belongings

تے سچے آشقاں دے واسطے ہی رب نے بنایا اے جہان سی  
Te sachay aashiqan de wastay he rab ne banaya ae Jahan si 
And God only made this world for true and passionate lovers

بڑا آشقاں دا نام سی 
Bara ashiqan da naam si 
Faithful lovers were famous then.

بڑا آشقاں دا نام سی 
Bara aashiqan da naam si  
Faithful lovers were famous then.

ہنہ 
(Huh) 
Yes.

جھوٹے لوگ جھوٹے لارے نے 
Jhotay log jhootay laaray ne 
Now fake are the people and fake are their promises

جدا دا لگے لا رئے نے 
Jidan daa lagay laaray ne 
They benefit by being sneaky, they continue at it

وعدے کر کسے ہور دے نال 
Waday kar kisay hor de nal 
They make promises with one

ہور کسے نال نبھا رئے نے 
Hor kisay nal nibha raye ne 
And fulfill them with another

بے قدراں نال لا بیٹھی 
Beqadran nal laa bethi 
Connected your heart with the ungrateful

تئوں اج او ستا رئے نے 
Tain o aj o sata raye ne 
That’s why they bother you today

جودنیا تہ گھمیا سی 
Jo dunya de ghumya si 
The love that once ruled the world

نام مٹی چہ ملا رئے نے 
Naam mitti ch mila raye ne 
Is being stained by them

دس کی دنیا داری شے اے 
Das ki dunya daari shay ae 
Tell me what's so special about worldly affairs

یار محبت ساری شے اے 
Yaar muhabbat saari shay ae 
Love and friendship is everything.

چاہت والے مر نئیں سکدے  
Chahat walay mar nai sakde 
People of love can never fade away

چاہت ایسی پیاری شے اے 
Chahat aesi pyari shay ae 
Such a beautiful thing is love.

ہار توں صدقے یار توں واری   
Yar taun sadqay yar taun waari 
Sacrificing yourself for the sake of your beloved

قائم دائم عشق خماری 
Qaim daim ishq khumari 
Becoming immortal and eternal, intoxicated by love

جتھے یار دی گل آ جاوے 
Jithay yaar di gal aa javay 
Where ever your beloved is mentioned

اوتھے دنیا کی ہوندی اے  
Othay dunya ki hondi ae 
Where then does the world matter?

ہور محبت کی ہوندی اے  
Hor muhabbat ki hondi ae 
What else is love?

جھلیا جی نوں جی ہوندی اے 
Jhallya ji nu ji hondi ae 
Crazy young man, love is just the connection of heart to heart

ہور محبت کی ہوندی اے 
hor muhabbat ki hondi ae 
What else is love?

یار سجن ہن میں کی دساں  
Yaar sajan hun main ki dassan 
Beloved friend, what else can I tell you?

آخر اُلفت کی ہوندی اے 
Aakhir ulfat ki hondi ae Afterall, 
what is affection?


ہور محبت کی ہوندی اے 
Hor muhabbat ki hondi ae 
What else is love?


دھوکہ ہر پاسے  
Dhoka har paasay. Deceit is everywhere.

دلاں وِچ  چور رکھدے نےبُلیّاں تے جھوٹے  ہاسے 
Dillan wich chor rakhday ne bulliyan te jhootay haasay 
They hide greed in their hearts, with fake smiles on their lips.

ہائے دھوکہ ہر پاسے 
Haye dhoka har paasay. 
Oh, deceit is everywhere.

دلاں وِچ  چور رکھدے نےبُلیّاں تے جھوٹے  ہاسے 
Dillan wich chor rakhday ne bulliyan te jhootay haasay 
They hide greed in their hearts, with fake smiles on their lips.

لوکی 
Loki 
Their.

Written by: Star Shah, Sarfaraz Safi, Zeeshan Ali


2AM Music Video

No comments:

Post a Comment

Bottom Ad [Post Page]

| Designed by Colorlib